The objective is to produce specifications to facilitate the use and creation of multilingual web sites.
Today W3C announced new work to make it easier for people to create Web content in the world's languages. The lack of standards for exchanging information about translations is estimated to cost the industry as much as 20% more in translation costs, amounting to billions of dollars. In addition, barriers to distributing content in more than one language mean lost business. Multinational companies often need to translate Web content into dozens of languages simultaneously, and public bodies from Europe and India typically must communicate with citizens in many languages. As the Web becomes more diverse linguistically, translation demands will continue to grow.
The MultilingualWeb–LT (Language Technology) Working Group will develop standard ways to support the (automatic and manual) translation and adaptation of Web content to local needs, from its creation to its delivery to end users. Read the press release and learn more about the W3C Internationalization Activity. The MultilingualWeb-LT Working Group receives funding from the European Commission (project name LT-Web) through the Seventh Framework Programme (FP7).