Source: http://www.multilingualwebsites.org
(2008/10/09)
Contact: Carrasco{AT}MultilingualWebSites{DOT}org
Multilingual Web Sites
(MWS) refers to sites that contain multilingual
parallel texts; i.e., texts that are translations of each other.
For example, Europa, EUR-Lex
(access to EU law, 23 languages)…
The objective is to
specify an open architecture that allows the creation of high quality low cost
MWS.
Readme first: Open architecture for multilingual web sites - draft
Open architecture for multilingual parallel texts
Other posts about the same theme / Autres
billets publiés sur le même thème
http://europa-eu-audience.typepad.com/en/7_multilingualism/
(EN)
http://europa-eu-audience.typepad.com/fr/7_multilinguisme/
(FR)
Comments