Les normes concerneront la traduction et l'adaptation de contenu sur Internet
http://www.w3.org/ —7 mars 2012— Parmi les entreprises les plus grandes et les plus influentes, nombreuses sont celles qui utilisent Internet pour trouver des clients partout dans le monde. Pouvoir fournir des informations dans les langues locales est crucial pour le développement de leur activité commerciale. Aujourd'hui, le W3C a annoncé de nouveaux travaux qui rendront plus facile la création de contenu web dans différentes langues. Le nouveau groupe de travail MultilingualWeb–LT (Language Technology) Working Group sera chargé de mettre au point des méthodes normalisées d'aide à la traduction (manuelle et automatique) et à l'adaptation des contenus web en fonction des besoins locaux, depuis l'étape de leur création jusqu'à leur diffusion finale auprès des utilisateurs.
Recent Comments